Direto da Redação – Justiça manda o prefeito Dr. Vinícius afastar o secretário França Bombeiro
- CHARADINHA DROGADAMAS! Ganhe Dois mil Reais HOJE!
- Itaperuna – Terça Feira – Via WhatsApp – 12:35 – Moradores reclamam que seu bairro está largado às traças. Clique na foto abaixo e veja mais →
‘ME CANTÓ UNA GUANTANAMERA”
Uma sentença não é um poema;
Pois que um poema reflete tão apenas uma concepção pessoal de um poeta.
Uma sentença não é um poema;
Pois que uma sentença reflete uma conclusão concebida por um acervo de provas.
É profundamente triste que os dirigentes se entreguem ao que é mesquinho e profano.
É profundamente lamentável que as expectativas se dissolvam em águas turvas.
É simultaneamente triste e lamentável que uma justiça se faça necessária.
Perdemos todos.
clique no link: https://www.youtube.com/watch?v=jg6CscmG6-8
O poema La Guantanamera, de José Martí, foi publicado em 1891.
Na década de 40 alcançou tamanha popularidade que o povo adotou a frase “me cantó una Guantanamera”, em referência quando alguém conta um fato triste.
O poema tem sido indevidamente atribuído à causas políticas do passado.
Aqui é apresentado unicamente como votos de pesar pelo cenário político da nossa cidade.
La Guatanamera – (José Martí)
Guantanamera, guajira Guantanamera – Camponesa de Guantánamo
Guantanamera, guajira Guantanamera – Camponesa de Guantánamo
Yo soy un hombre sincero – Eu sou um homem sincero
De donde crece la palma – Lá de onde crescem as palmeiras
Yo soy un hombre sincero – Eu sou um homem sincero
De donde crece la palma – Lá de onde crescem as palmeiras
Y antes de morirme quiero – E antes de morrer eu quero
Echar mis versos del alma – Lançar meus versos da alma
Guantanamera, guajira Guantanamera – Camponesa de Guantánamo
Guantanamera, guajira Guantanamera
Mi verso es de un verde claro – meus versos são de um verde claro
Y de un carmin encenidido – e de um carmim em chamas
Mi verso es de un verde claro – meus versos são de um verde claro
Y de un carmin encenidido – e de um carmim em chamas
Mi verso es un ciervo herido – meus versos são como um cervo ferido
Que busca en el monte amparo – que busca refúgio nas montanhas
Guantanamera, guajira Guantanamera – Camponesa de Guantánamo
Guantanamera, guajira Guantanamera
Por los pobres de la tierra – E aos pobres da Terra
Quiero mis viersos dejar – Quero meus versos deixar
Por los pobres de la tierra – E aos pobres da Terra
Quiero yo mis viersos dejar – Quero meus versos deixar
Porque arroyo de la cierra – Porque o riacho da serra
Me complace más que el mar – Me agrada mais que o mar
Com Deus não se brinca. Êxodo 20, 3° Mandamento: Não terei por inocentes aqueles que usar o meu NOME em vão. O Machado está posto à raiz.
“quero saber qd o MP vai tirar é o prefeito de lá….”